Yang satu ini adalah wawancara dengan lima bintang dari film, Beck.
Beck akhirnya akan dirilis pada 4 September nasional. Untuk memulai kampanye besar untuk film ini, pemeran dilakukan sebuah lagu dari film, "EVOLUTION", di AX di Shibuya pada tanggal 30 Maret. Apa yang ada di pikiran mereka ketika mereka berdiri di depan pers dan 150 fans? Junon harus menjadi pusat perhatian lima bintang film dan dibagi dalam raungan, mereka tertawa saat mereka berbicara tentang pengalaman mereka dengan film, dan melaporkan kinerja fantastis yang mereka berikan di akhir.
Perasaan 5 bintang bekerja sama
Tidak akan Sulit menebak keberhasilan film ini. Pertama, karenakeajaibanwartawaninibisa merasakanhanya dari mendengarlima bintangberbicara satu sama lain. Setelahtampil di depanpersdan fansbanyak, bintang-bintangmeninggalkan panggungdan segera menuju untukpemotretaneksklusifJunonitu. Sementara merekadengan senang hatiberbicaraantara mereka sendirisebelumpemotretandimulai,Aoi-kun (Nakamura) mengatakan, "Saya BoyJunon," dan membuathuruf Jdengan tangan kanansambilberpose didepan kamera. "Ayolah, semua orang mari kita lakukanbersama-sama," katanya, tersenyum.Empat bintang lainnyamenahantawakarena merekapura-puratidak melihatdia (tertawa). Wawancaradiadakan diantara sela2 pemotretan jugatelah merasa besaruntuk itu.
(Hiro) Mizushima:Sudahsejak lamakami berlimatelah bertemu. Sayamenyadari hal itusaat kami sedangpemotretan.
(Takeru) Satou:Yakau benar. Sayamerasaseperti "Ah, yang berbausepertiHiro-kun" (tertawa).
(Satoshi) Mukai:Ah, akutahu apa maksudmu. Sepertijika aku pergike ruang musikatau di tempatsaya tahu jikaHiro-kun disana (tertawa).
Satou:Ini adalahberbau harumdia.
(Aoi) Nakamura:Ya, dia mencium baujenis sepertisabun
Satou: Ketika saya di sekelilingnya sepanjang waktu selama syuting saya tidak benar-benar menyadari aroma, dan hari ini benar-benar pertama kalinya aku melihatnya.
(Kenta) Kiritani: Ini berarti Anda memperhatikan kami terpisah untuk sementara waktu.
Mizushima: Karena kita miliki.
Mukai: Tapi setelah film berakhir, kita semua masih terus berhubungan. Seperti saya berbicara dengan Kiritani-kun beberapa malam lalu di telepon dan aku baru bertemu dengan Takeru. Juga, untuk ulang tahun Hiro, aku mengiriminya pesan Happy Birthday melalui e-mail. Kita semua teman seperti itu.
Nakamura: Hah? Bagaimana dengan saya?
Mukai: Um ... (tertawa)
Mizushima: kao teman yg kami kesampingkan (tertawa).
All: haha
Nakamura: seperti biasa, menyenangkan berada di sekitar orang itu, (tertawa).
Kiritani: Kami tidak merahasiakan, kita (tertawa)? Suatu hari saya pergi keluar untuk makan dengan Aoi.
Nakamura: Itu adalah ulang tahunku, dan Kiritani-san memperlakukan saya untuk makan malam.
Kiritani: Dan kemudian aku agak seperti "Kau tahu, ulang tahun saya hanya disekitar, juga" mencoba untuk membuat semacam daya tarik kepadanya (tertawa). Adegan terbaik dalam film jelas ketika kami berlima bersama-sama. Saya suka bagaimana kita semua bermain-main di sekitar, dan saya suka bagaimana kita melakukan pertunjukan live.
Nakamura: Ketika kami sedang syuting kinerja hidup untuk film, aku bisa merasakan kekuatan dari penonton seperti yang kita lakukan, tapi ketika aku melihatnya di film itu aku merasa seperti kekuatan diperbaharui.
Mukai: Pokoknya, kami menempatkan seluruh jiwa kita ke dalam adegan dari live performance, jadi pasti worth watching.
Mizushima: Ya, pasti. Ini kisah kami berlima tumbuh dewasa, jadi saya pikir itu bagus bahwa film memberi kita masing-masing kesempatan untuk bersinar.
Satou: Ketika saya menonton, saya pikir itu adalah produk jadi benar-benar baik, sehingga semua orang silahkan lihat ke depan untuk rilis pada bulan September!
Di atas panggung, tirai legendaris 'terbuka.
Beck adalah kisah pemuda dan gairah dituangkan ke dalam sebuah band rock. Pada awal wawancara, klip dari film tersebut ditampilkan ke penonton, dan kehebatan yang segera menarik semua orang ke dalamnya. Lalu lima anggota melakukan lagu tema, diambil dari Red Hot Chili Peppers: Selanjutnya, semua mengenakan jas hitam dan tersenyum, Hiro-kun, Takeru-kun, Kuritani-kun, Aoi-kun dan Mukai "Seluruh Dunia." -kun berdiri di deretan menghadapi fans mereka. Sebagai wajah mereka menegang dengan emosi, mereka berbicara tentang pengalaman mereka syuting film ini.
Mizushima: Ketika saya pertama kali ditawari peran dalam film ini, saya merasa itu suatu kehormatan yang luar biasa. Pada saat yang sama, saya merasa banyak tekanan tentang menjadi setia kepada karya asli, karena saya yakin kita semua merasakan. Film ini dipenuhi dengan upaya kami dan kenangan, dan saya berharap bahwa akan menjangkau audiens yang menonton itu.
Satou: Hari ini adalah pertama kalinya dalam waktu yang lama kita semua telah bersama-sama, dan saya ingat berpikir "Akhirnya!" Dan merasa sangat gembira dengan hal itu. Aku benar-benar ingin menunjukkan film ini, yang membuat kami menikmati bersama-sama dan menikmati merasakan sukacita menjadi muda dan hidup sementara kita berhasil, untuk semua orang.
Kuritani: Ini film di mana kita semua benar-benar menempatkan semua usaha kita ke dalamnya. Kita semua menghadapi membuatnya bersama-sama, dan itu menjadi sebuah film yang dibuat seolah oleh reaksi kimia untuk upaya kami. Silahkan lihat ke depan untuk menonton.
Nakamura: Musik di film ini benar-benar keren, dan adegan hidup secara alami meliputi semua yang menyenangkan. Adegan hidup benar-benar terasa nyata, dan saya pikir musik benar-benar memberitahu banyak cerita.
Mukai: Ini adalah film yang Anda bisa mempertimbangkan sebuah film klise tentang menjadi muda dan mencintai musik, tapi saya pikir hal-hal semacam, di mana Anda melihat orang-orang memberikan itu semua mereka untuk sesuatu yang mereka cinta, adalah hal yang sangat keren untuk disaksikan. Aku benar-benar ingin semua orang melihat film ini di mana kita menunjukkan apa rasanya hidup untuk gairah Anda.
Sepanjang sesi tanya jawab, mereka membahas kesulitan bermain instrumen, sungguh-sungguh menjawab pertanyaan para wartawan , kadang-kadang mengganggu satu sama lain, dan secara kolektif tertawa saat mereka menumpahkan rahasia satu sama lain. Tenang, suasana dikumpulkan terus. Yang mengatakan bahwa, pertanyaan, "Pernahkah Anda menyaksikan keajaiban?" Diletakkan kepada mereka.
Mizushima: Ini adalah proses yang sulit untuk mengubah manga menjadi sebuah film. Fakta bahwa kita semua datang bersama-sama dengan kesimpulan yang sama untuk menempatkan kami semua kesini adalah sesuatu keajaiban, saya pikir. Ini sesuatu yang saya refleksikan sekarang.
Satou: Ketika kami sedang syuting adegan untuk festival rock, dalam naskah itu mengatakan bahwa dari awal festival ada seharusnya hujan deras, dan kemudian hujan memungkinkan ke arah akhir dari semuanya. Ketika kami sedang syuting adegan tersebut, hal itu benar-benar mulai hujan, dan dengan jumlah akhir itu sebenarnya cerah. Saya pikir itu sebuah keajaiban.
Kiritani: Untuk mengatakan sesuatu yang sedikit serius, hidup kita tidak sebuah keajaiban? Aku berarti kita menerima begitu saja bahwa kita punya teman, orang yang dicintai dan keluarga, tetapi kenyataan bahwa mereka ada keajaiban. Kenyataan bahwa lima dari kita berdiri di sini juga sebuah keajaiban, saya pikir.
(Shiori) Kutsuna: Saya lahir di Australia dan menghabiskan 14 tahun pertama saya di sana. Jadi, bagi saya, Jepang adalah dunia yang jauh. Kenyataan bahwa aku sekarang berdiri di sini dengan senpais fantastis adalah, dalam dirinya sendiri, sebuah keajaiban bagi saya.
Nakamura: saya memenangkan hadiah Boy Junon ketika saya masih di kelas sembilan. Pada awalnya seperti saya hanya secara acak mulai melakukan proyek-proyek, tapi saya mulai mendapatkan lebih banyak dan lebih serius tentang hal itu. Sekarang fakta bahwa bakat fantastis seperti semua di sini adalah keajaiban, saya pikir.
Tsutsumi[Saya rasa ini adalah direktur]:Sejaksaya masih diSMPaku sudahkecanduanmusik rock. Jadi, bagi saya, mampumelakukanfilm tentangrock denganjeniscortelah benar-benarmenjadikeajaibanbagi saya. rock difilm iniadalah batuanyang dapat melewatigenerasi. Inibenar-benar adalahfilm denganbanyak kekuatandi dalamnya,jadi silakanmenonton!
Sepertipertanyaan danjawabanwaktuberakhir, lagu temayangberakhirBeck,memainkan lagu "Oasis" =“Don’t look back in Anger”. Meskipun ituberakhir, momentum di balikfilm initidak akan pernah berakhir.
Sebenernya nie interview dah lama banget.. tapi berhubung saia baru jadi fansnya dya.. mulailah saia kumpulkan info tentang dya~~ ::D seprti biasa.. gomen kalo translate ngaco~~ hahaha
TakeruSato’s Yaplog interview Tanggal Lahir: 21 Maret 1989 Bloodtype: Sebuah Halfavorit: Kucing dan(sesuatu yang saya tidakdapat membacagomeeennnn) Hobi: Break DancingRubixCubes
Sebagai seorang anak, apakah Anda berpikir bahwa Anda akan Kamen Rider?
Ketika aku melewati audisi, saat itulah saya menjadi Kamen Rider, tapi sebagai seorang anak saya tidak berpikir saya benar-benar akan menjadi Kamen Rider. Sedangkan sekarang orang memperhatikan saya(tertawa). Saya tidak pernah berpikir banyak hal. Ketika saya masih kecil , orangtua menyuruh saya menonton kamen rider pertama, saya suka sentai dan (Metal)Pahlawan. Oleh karna itu, ketika saya menjadi kamen rider, saya berfikir itu benar2 hebat! **hai take-kun ur so amazing in this drama aishite~ <3
Hal ini,secara pribadi, bagi saya pertama kalinyasaya pernahbertindak dalamsebuah acarayang berlangsungsetahun. Ketika saya menonton kamen rider,Saya selalumerasa untuk bertindak berbeda didalamnya (dari acara tradisional). Ketika menontonKamen Rideryang berbedadariacaraanak-anak,Sekarang dan hari-hariitu hampir seperti sebuah Drama yg besar.”Jangan menganggap bertindak dalam kamen rider” bukan kepercayaan umum lagi,Maka dengan itu, hari iniKamen Rideryang benar-benarberfokus padatindakan dan kinerja yg nyata. **kamu kakkoi take-kun di kamen rider.. #take:gausa bilang juga uda tau,haha **
Tolong Beritahukan kami tentangmomenAnda yang palingfavorit danpaling dibencisaat pembuatan film?
Sekarang, bertindakdalam sebuah dramayangbenar-benar menyenangkan. Dramaitu sendiri adalahbenar-benar menyenangkan. Sekarang danhari-hari, berteman denganlawan main danberbicaradengan mereka adalahbenar-benar menyenangkan. Hal yang sayabenci...bangunpagi-pagi, aku benci itu.SemualokasisyutingKamen Rider Bermacam-macam, dan mencobauntuk mendapatkanhal-hal yangdilakukan sebelummalam tiba, dan kemudianbangunpagi-pagilagi. **wahhh take-kun kao males bangun pagi yahh~ ntar aku yg bangunin pake morning popo,wkwkw *dibakar
Pelaku Apa atau perkataan yg telah mempengaruhi Anda?
Seorang aktor sebelum saya mengatakan sesuatu bahwa aku telah benar-benar menyukai. Juga, sekarang aku telah menjadi seorang aktor, yang sekarang membuat saya ingin menjadi seseorang. Tentu saja, kata-kata ini mengadakan banyak makna, "Aku ingin menjadi angin", yang mengatakan itu telah menjadi model bagi saya sejak itu. **penasaran,, mksdnya sapa yaa yg bilang gtu k dya?heuheuu
Padahari liburAnda, Apa yang akan anda lakukan untuk menghabiskan waktu? Ketika saya diSMA, sayaingin berdansa. Terutama ditahun1 dan2saya. Ketika saya akan pulang, di taman, atau di malam haridengan teman-temansaya, saya akanmenari.Sebenarnya, selamaitu di sekolahsaya ingintidur(tertawa). Sekarang, saya tidakpunya waktu. Padahari libursaya, ketikasaya cukupwaktu luang, saya dan teman sayapergi kekaraokeatau kami akanpergi berbelanja.Ketikasaya tidak begituluang, saya menonton pertunjukanfilmatau TV, kadang-kadang sayahanya akan membaca. Iya, Itubiasanya. **huaaa skrkan take-kun uda jadi artis terkenal..jadi susa waktu luang,, huhuhuu
Apakah Anda memiliki sesuatu yang Anda sukai, apa itu? Apa pun yang ingin andacoba?
Sekarang, sebelum appapun, aku suka menari. Tapi nomor satu hal yang saya seperti sekarang ini (berada di) drama. Hal yang saya ingin mencoba adalah snowboarding. Tapi saya belum melakukannya belum, yang sama berlaku untuk ski juga (tertawa). Apa lagi ... Aku ingin pergi ke Fujikyu dan naik "Dodonpa", maka saya ingin pergi ke Tokyo Disney. Lalu saya ingin pergi ke luar angkasa! **hahahaa ada2 ajjah take-kun.. masa mau kluar angkasa!! NGIKUTT!! XD
Tipe gadis seperti apa yg kamu sukai?
Jenisgadis yg pertama adalah yangmendengarkan, selalu denganjawaban yang baikdan tidakmenghawatirkan. Seperti, “seorang yg baik atau yg menarik dan seseorang yg tersenyum” jawaban yg tidak baik bukan? Tapi kalau brarti atau menyenangkan, Semuanya tiba dari senyuman di wajah dan keindahan.Jadi untuk Mengingat itu,yang baik untuk tahu kapan memberikan kesan saat menjawab,ah.. tapi memilih jarak adalah sangat peka. Misalnya, Seperti ketika ikatan rambut seseorang kembali. mungkinhal keciltetapi Anda dapatmelihat perbedaandi wajah mereka.**nahlohh saia kaga ngerti beneran~ maksudnya gmn yah ini take-kun?? jadi mgkn intinya bukan sekedar dari wajah gtu yah.. tapi dari hati, ahaha *ngarang
Di blog Anda, dua kucingAnda"Puchiroo" dan "Kochiroo" selalu muncul,mengapaAnda Mengemukakan keduakucing?
Ah, dua, ne. Sejak akulahirakuselalumengambilkucingdan membawa merekapulangdengan saya.
Kadang-kadangAnda membawapermen karetpada Anda, untuk blog Anda, apa jenisrasayang Andasukai?
Mint. Saya tidakpeduli siapapembuatnya, asalkan akumengunyahsepotongdimulutku. Terutamasetelah makan.**cute banget tu dua kucing!!!mau dehh saia jadi kucingnya!! XD
Hal-hal tentang apasaja yg ditulis di blogAnda? Juga, tempat apa Anda melakukannya?
Setiap hari ,dengan semua hal berharga saya. Saya tulis d blog saya. Apa yg saya tulis tentang apasaja yg menurut saya bagus. Bahkan saya menulis tentang renungan saya. Jadi ketika saya menulis, , Saya membaca ulang apa yang saya tulis dan saya mulai dari awal jika saya menemukan sebuah ketidaksesuaian. Map, jika beberapa tidak dimengerti. blog saya adalah dunia saya yg saya tulis tentang saya, dan itu adalah tempat yang setiap orang dapat melihat.**iyyah tapi semenjakbuat web resmi.. take-kun gapernah update blog lagi.. hiksss T_T
Satu keinginan anda untuk pembaca blog anda?
Nah ... untuk benar-benar menikmati atau benar-benar khawatir ... saya akan selalu berusaha untuk mengupdate setiap hari, meskipun jika saya bosan, itu tidak akan terlihat sangat bagus.**take-kun~~ ayokk update blogmu lagi,, aku bela2in bkin ameba,, walopun ga sukses2,,hehehee XD
Satu keinginanuntukpemirsa dariKamen RiderDenO?
Kamen RiderDenOakan selalumenjadi momenyang sangatpenting bagi saya. Ryoutaroubenar-benarbermasalahdan mengkhawatirkan, tetapiuntuk mengatakan apayang lebih besardari itu, Ryoutaroudan Momo(taros) dan Ura(taros) dengan matayang tajam, menontonpenuh perhatian. Denganberbagai ceritaberkembang, saya harap Anda dapat menontondan menikmati. Selaluterus mendukung(kami)!**hai~~ watashi wa yo~~~ :D
Bulan lalu, tokyohive melaporkan bahwa aktor Sato Takeru akan bintang sebagai karakter utama dalam film adaptasi dari Nobuhiro Watsuki manga yang populer, " Rurouni Kenshin ". Hari ini, telah terungkap bahwa model / aktris Takei Emi akan memainkan pahlawan, Kaoru Kamiya , dalam film!
Otomo Keishi , yang dikenal untuk NHK Taiga drama, " Ryomaden ", akan menjadi sutradara untuk film ini. Ia berbagi, " Tanpa diragukan lagi, Takei-san adalah seorang aktris yang akan menjadi besar.Bahkan dengan wajah tak bersalah, dia akan untuk pekerjaan ini. Saya merasa bahwa dia memiliki kesempatan untuk menjadi besar dengan memainkan berbagai peran. Seiring dengan usianya (17), saya tidak bisa memikirkan orang lain untuk memainkan peran Kaoru. "
Takei berkomentar, " Saya senang dan gembira, namun pada saat yang sama sangat gugup untuk membintangi film adaptasi komik yang dicintai oleh banyak orang. Untuk syuting, saya belajar pertempuran pedang dan postur tubuh. Saya merasa jiwa saya akan dimasukkan dalam kondisi baik oleh masing-masing dan setiap gerakan ini. Dengan kerja tim staf dan rekan-bintang, saya ingin membuat ini semua film akan menikmati. Saya ingin menantang diri saya sendiri dengan segala kekuatan saya. Silahkan lihat ke depan untuk itu. "
"Rurouni Kenshin" adalah sebuah cerita tentang seorang pembunuh legendaris bernama Kenshin.Setelah Restorasi Meiji , ia membuat sumpah untuk tidak membunuh lagi, dan mengembara dari kota ke kota. Diproduksi oleh Warner Brothers , film ini akan mulai syuting musim panas ini, dan dijadwalkan akan dirilis pada musim panas 2012.